-
1 on
on 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) på2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) (inn) i, på, oppå3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på, ved, per/pr.4) (about: a book on the theatre.) om5) (in the state or process of: He's on holiday.) på6) (supported by: She was standing on one leg.) på7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) på8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) på, i9) (towards: They marched on the town.) mot, til10) (near or beside: a shop on the main road.) ved, på11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på, i12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på, med13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved, etter14) (followed by: disaster on disaster.) etter2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) på2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) (holde) på, videre, etter3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) på, i gang4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) som går på teater/kino5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) på, om bord3. adjective1) (in progress: The game was on.) i gang2) (not cancelled: Is the party on tonight?) på gang; på trappene•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / ontooverfor--------påIadj. \/ɒn\/bare i uttrykkon side ( fotball e.l.) ikke offside ( i cricket) den del av banen som ligger bak og til venstre for en (høyrehendt) slagmannIIadv. \/ɒn\/1) på, på seg• shall I help you on with your coat?• keep your hat on!• put the kettle on!2) videre• pass it on!• work onjobbe videre \/ fortsette å jobbe3) frem, fremover4) fore5) igjen6) på (påkoblet e.l.), til (på instrumenttavle e.l.)• is the gas on?vannet er avstengt \/ vannet er ikke på7) avbe neither on nor off vite verken ut eller innbe on være i gang, pågå• is lunch still on?spilles, oppføres, gis, gå• what's on tonight?opptre (på scenen)komme med, følge med, være med• are you on?• I'm on!( hverdagslig) være muligdet går bare ikke \/ det er simpelthen ikke mulig• what's he on about?on and off eller off and on av og på, opp og ned, fra og til av og til, nå og da, med avbrudd, med mellomromon and on uten opphold, i ett, i det uendeligeon to (opp) på, over til, ut på, ned påbe on to someone ( hverdagslig) vite hva noen pønsker på, vite hva noen har fore ( hverdagslig) ha en mistanke til noenIIIprep. \/ɒn\/1) ( i fysisk kontakt med eller støttet av) på, opp på, oppe på, i, over2) ( om geografisk posisjon eller plassering) på, ved, i, mot, over• you should have seen the look on his face!4) ( om emne eller grunnlag) på, av, om, i, ifølge, etter, ut fra5) ( om komité eller instans) i• are you on the jury?6) ( om mål og fokusering) mot, til, over, overfor, hos, for• a curse on him!7) ( om reise eller transportmåte) på, tilnår du er i London, bør du handle på Harrod's8) (om dag eller periode, av og til uten oversettelse på norsk) på, om, under, i, etter, ved, dahan døde (om morgenen) 1. mai• come here on the minute!da jeg kom frem til Hull, drog jeg på handletur9) (om noen som holder på med noe, av og til uten oversettelse på norsk) på, da, vedda han åpnet boksen, så han en firfirsle10) ( om penger eller økonomi) på, av, mot• what's the tax on income in Norway?• you will receive the book on payment of £5du vil motta boken mot betaling av 5£11) ( om besittelse) på• have you got your ID card on you?14) ( om radio eller TV) på15) (om alkohol, narkotika eller medisin, av og til uten oversettelse på norsk) på, av16) (om noe som er betalt av noe\/noen, av og til uten oversettelse på norsk) på• this is on me!• have one on me!17) ( om spesiell anledning) med, i anledning (av)18) ( om sammenligning) i forhold til19) ( ved gjentagelse) på, etterbe on fire brenne, stå i brannbe on something holde på med noe( hverdagslig) begynne på noe, bli med på noefall on somebody\/something kaste seg over noen\/noe, falle om noen\/noeon and after fra og medon or before senestsvar senest 1. maispit on one's hand spytte seg i nevene -
2 på
at, in, on, to, upon* * *I. præpa) ( oven på, med noget som baggrund eller underlag) on,F upon ( fx on the ground (, floor, wall, ceiling, coast, beach, chair, table); on one's knees; on a bicycle);b) (i, inden for et område) in ( fx in bottles; in the toilet, in his room; in a field (, meadow, the picture, the sky); NB on the football field, on the battle field);( om øer) in ( fx in the Isle of Wight, in Sicily),(om små el. fjerne øer) on ( fx on a desert island; on an islandin the Pacific);(am) on ( fx he lives on Fifth Avenue);adresse etc) at ( fx at the corner, at the station; the thermometer stood at 40ø; let us stop at this place; he is at his office (, at the university); at (, in) a café (, restaurant));(NB in bruges hvis stedet opfattes som rum el. der tænkes påakvititeten, fx he can't stay in one place all the time; she works in an office; what happened in the university?);d) ( mål for bevægelse) at ( fx look (, stare, gaze, glance) atsomething; shoot (, throw stones) at somebody; knock at (el. on) the door),( om flade) on ( fx drop something on the floor),( om rum) into ( fx put something into a bottle, go out into thecountry),( om sted) to ( fx go to the (post) office, go to the station, goto market);e) ( tiden, der medgår; tiden, inden for hvilken noget sker) in ( fx it was over in less than 5 minutes);[ på dronning Elisabeths tid] at the time (, F: in the days) of Queen Elizabeth;f) ( tidspunkt) at ( fx at this time of the year; dinner was served at different hours tidspunkter);[ på en søndag] on a Sunday;[(nu) på søndag] next Sunday, on Sunday (next); this coming Sunday; g) ( måde) in ( fx in another way);h) ( gentagelse) after ( fx shot after shot);i) ( beskrivelse, samhørighed) of ( fx a sum of £10; a discount of 5% on future orders; a farm of 100 acres; a girl of ten (years); the roof of the house; the leaves of the trees; he was captain of the "Eagle"); j) (om sygdom etc; med hensyn til) in ( fx blind in one eye; ill in body and mind; a country rich in minerals);k) ( sprog) in ( fx in Danish, in English);l) ( om mål for fjendtlig følelse) with ( fx be annoyed (, cross, angry, mad, furious) with somebody);m) (for at få etc) for ( fx call (, ring) for the waiter; wait (, hope) for an order; an order for 25 machines);n) [ Udtryk][( for at færdiggøre:) strikke (, sy, skrive etc) på] (udtrykkes ved-ing, fx she is knitting a blouse (, making a dress, writing anovel));( også) he is working on (el. at) a thesis;o) [ Udtryk][ andre tilfælde:]T he is in a fix (el. a tight spot el. a tight corner);[ på en nær] except one,T bar one;[ på sig](dvs på sin person) on one, about one ( fx do you have a pencil about(el. on) you?);[ bære på sig] carry about with one ( fx you should always carry your passport about with you);(se også II. have).II. adv on ( fx the lid is not on);[ med frakke på] wearing a coat, with a coat on;[ på med frakken!] on with your coat! -
3 ta av
uregelmæssigt verbum1. tage af, flytte/fjerne nogetTa av solglasögonen är du snäll!
Vil du ikke godt ta' dine solbriller af!
2. dreje, svingeNär ni kommer till Rådhustorget tar ni av till höger!
Når I kommer til Rådhustorvet, så skal I dreje til højre!
Ta av sig kläderna: Vill du inte ta (hänga) av dig!
Tage tøjet af: Vil du ikke af med frakken!
-
4 ta av
uregelmæssigt verbum1. tage af, flytte/fjerne nogetTa av solglasögonen är du snäll!
Vil du ikke godt ta´ dine solbriller af!2. dreje, svingeNär ni kommer till Rådhustorget tar ni av till höger!
Når I kommer til Rådhustorvet, så skal I dreje til højre!Særlige udtryk:Ta av sig kläderna: Vill du inte ta (hänga) av dig!
Tage tøjet af: Vil du ikke af med frakken! -
5 hjælpe
4помога́ть* * *aid, assist, help, help out, minister, sustain* * *vb (hjalp, hjulpet) help,T lend a hand;(F, mere omfattende: støtte) aid;( i nød) relieve;( gavne) be of use, help,(F: især i nægtende udtryk) avail;( om lægemidler) be good ( imod for);[ det skal fedt hjælpe], se fed;[ så sandt hjælpe mig Gud] so help me God;[ han tror Gud hjælpe mig at...] he believes, so help me, that...;[ det hjælper ikke] it's no good (el. use) ( at græde crying);[ det hjalp altsammen ikke] it was no use; it was all in vain;[ det har ikke hjulpet mig] it has not done me any good,F I am none the better for it;[ hvad kan det hjælpe ( at prøve)] what is the good (of trying);[ man må hjælpe sig som man kan] one must help oneself as best one can; one must manage somehow;[ hjælpe sig med] make shift with, make do with;[ med præp og adv:][ hjælpes ad] do it between us (, you, them), help one another, join hands;[ hjælpe ham frakken af] help him out of (el. off with) his coat;[ hjælpe ham af med] rid (el. relieve) him of;[ hjælpe ham frem ( i verden)] help him to get on (in the world);[ hjælpe ham med at betale] help him (to) pay;[ det vil hjælpe med til at] it will help to ( fx clear up the matter),F it will contribute to (el. to -ing);[ hjælpe ham over gaden] help him to cross the street;[ hjælpe ham over vanskelighederne] help him to surmount his difficulties;[` hjælpe på] improve ( fx it will improve his understanding);[ hjælpe ham frakken `på] help him on with his coat, help him into his coat;[ han står ikke til at hjælpe] he is past help;[ hjælpe til løsningen af] help towards the solution of;[ hjælpe ham til en stilling] help him to get a job; -
6 throw
Ɵrəu 1. past tense - threw; verb1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.)2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.)3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.)4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.)2. noun(an act of throwing: That was a good throw!) kast- throw doubt on
- throw in
- throw light on
- throw oneself into
- throw off
- throw open
- throw out
- throw a party
- throw up
- throw one's voice
- throwawayhive--------kast--------kaste--------slenge--------slyngeIsubst. \/θrəʊ\/1) kast (også i bryting)2) ( fiske) utsetting (av garn), kast, utkasting3) terningkast4) ( geologi) loddrett forskyvning, forkastning, sprang5) ( mekanikk) slaglengde, stempelslag6) ( mekanikk) veivaksel, veivtapp7) dreiebenk8) pottemakerhjul, pottemakerskive9) (amer.) pledd, kast, sjal, (senge)teppe10) (amer., hverdagslig) vågestykke, sjansea stone's throw from et steinkast fraa throw (amer., slang) per stykk, stykketstake everything on one throw sette alt på ett kortthrow of the dice terningkastthrow of crankshaft veivstangslagII1) kaste, kaste med, hive, slenge• don't throw stones here!2) (i bryting, judo e.l.) kaste over ende, velte3) ( om hest) kaste av4) ( om fiske) kaste (ut) (not, sluk, garn e.l.)5) ( i terningspill) slå, kaste, kaste terning6) ( om kortspill) kaste, hive7) kaste av seg, gi, yte8) skyte ut, sende ut9) ( om tilstand) bringe, hensette, gjøre10) sprute (ut)kua kastet\/fødte en kalv12) sette, stille, legge, plassere13) kaste inn, sette inn14) flytte til, forflytte, overflytte15) bygge, slå16) (om fjær, hår, hud e.l.) felle, kaste17) (om garn, fiber e.l.) sno, tvinne18) (om keramikk, tre e.l.) dreie, forme, lage20) (hverdagslig, i konkurranse eller sport) gi opp, gi bort, tape med hensikt21) ( hverdagslig) arrangere, holde22) ( hverdagslig) gjøre forvirret, gjøre paff, bringe ut av fatning, få ut av fatningbe thrown against someone støte sammen med noenbe thrown by something bli forundret\/forbauset over noebe thrown idle bli arbeidsløs, rammes av driftsstans, miste jobbenthrow about kaste\/slenge omkring ( sjøfart) gå over stagthrow a fit bli rasendethrow a match fikse en kampthrow aside kaste vekk, legge vekk overgi, svikethrow away hive, kaste (bort), slenge vekk, vrake, kvitte seg med ( overført) kaste\/skusle\/søle bort, spille( teater) gli over (en replikk)throw back kaste tilbake( om lys e.l.) kaste tilbake, reflektere, gjenspeile holde tilbake, holde igjen, sette tilbake, hindre, forsinke( arvelære) ha atavistiske trekk, vise tegn på atavisme (vise tilbakeslag i utviklingen)throw back to gå tilbake til, stamme frathrow by kassere, legge av\/vekkthrow cold water on someone ( overført) slå kaldt vann i blodet på noenthrow down kaste nedkaste overende, ødelegge, rivekullkaste, styrte, velte( kjemi) felle (ut) forkaste, vrake• how could you throw down my offer?throw down one's tools gå til streikthrow in kaste inn legge inn, skyte inn, tilføyela følge med på kjøpet• can I throw in?begynne kampen, ta opp kampen sette i girthrow into gear sette i gir, koble på\/til, startethrow off kaste av\/bort kaste av segbli av med, bli kvitt, riste av segvillederiste ut av ermet, improvisere, komme opp medavgi, utsondre, utskille• why does it throw off this strong smell?( jakt) slippe løs( jakt) begynne jakten ( overført) sette i gang, begynne ( boktrykking) legge ut, lage (et) avtrykk avthrow oneself at someone kaste seg i armene på noen, legge an på noenthrow oneself into kaste seg over, gå opp ithrow oneself into something kaste seg inn i noe, gi seg i kast med noethrow oneself (up)on someone kaste seg over noenthrow on something eller throw something on kaste på seg noethrow open kaste opp, rive opp, slå opp, rykke oppåpne (for publikum), gjøre tilgjengeligthrow out kaste\/hive ut, sette på dør kjøre ut, kjøre bort sende\/stråle ut, utstråle( militærvesen) sende ut (patruljer)kaste frem, komme medantyde, foreslåbygge (til)forkastefremheve, gi relieff til distrahere, forvirre, bringe ut av fatning, forrykke( sport) distansere, slå utthrow out of gear koble fra\/ut ( overført) bringe i ulage, sette ut av spillthrow out the clutch koble fra, slippe clutchenthrow over avvise, forlate, oppgi, velte, kaste over bordgjøre slutt med, slå opp med, gi på båten, ikke ville vite avthrow somebody into something kaste noen inn\/opp i noe( overført) hensette noen i noe, gjøre noen noethrow somebody out kaste noen ut ødelegge for noen, få noen ut av noedet kullkastet mine beregninger \/ det førte til at jeg regnet feilthrow somebody out of work gjøre noen arbeidsløsthrow something at someone kaste noe på noenthrow something into someone's face kaste\/slenge noe i ansiktet på noen• did you have to throw the truth in her face like that?throw the baby out\/away with the bathwater kaste barnet ut med badevannet (forkaste noe viktig samtidig som man forkaster noe uviktig)throw together smøre\/rote sammenføre sammen(amer.) slå seg sammenthrow up kaste\/slenge\/hive oppkaste opp, spy løfte, hevebygge i en fart, sette opp i en fei, smekke opp\/sammenfremhevegi opp, slutte, avstå frafå frem, produserethrow up one's cards gi opp (spillet), gi taptthrow up something against someone eller throw up something at\/to someone ( hverdagslig) håne noen for noethrow up the game gi opp (spillet), gi taptthrow up the sponge\/towel ( overført) kaste inn håndkleet -
7 misfit
'misfit(a person who is not able to live or work happily with others.) mislykket personIsubst. \/ˈmɪsfɪt\/1) ( om person) mislykket individ, mistilpasset individhan er sosialt mislykket \/ han passer ikke inn i samfunnet2) (gammeldags, om klær) plagg som ikke passer, plagg med dårlig passformfrakken passer ikke \/ frakken har dårlig passformIIverb \/ˈmɪsfɪt\/passe dårlig, ha dårlig passform, sitte dårlig -
8 trække
drag, draw, in flight, migrate, pull, take, thread, tow, wheel, yank* * *vb (trak, trukket)( trække til sig, rykke) pull (i at, fx a rope, the door, his mother's skirt),( kraftigt) tug (i at, fx his sleeve);( med jævn bevægelse) draw ( fx a carriage drawn by four horses), pull( fx the chair away, socks on; the horse was pulling a cart),( langsomt, om noget tungt) haul ( fx a boat on shore),( med besvær: slæbe) drag ( fx a child away from a shop window),T lug;( bugsere) tow ( fx a barge);( dyr i reb) lead;( cykel) wheel;( trække frem) draw ( fx a knife, a gun, one's sword), pull ( fx a knife, a gun);( i automat) draw;( tiltrække, fx kunder) draw, attract;( indsuge) absorb;( tegne) draw;( føre snor, streg etc gennem noget) pass, run;( uden objekt) ( tiltrække publikum) draw, be a draw;(om fugle etc) migrate;( skorsten, cigar etc) draw;(te) draw,F infuse;( i fodbold) move;( om prostitueret) go on the street(s);(i skak etc) move;[ det trækker] there's a draught;[ med sb:][ trække vand](fx om sko) let in (el. soak up) water,(mar) leak;[ med præp & adv:][ trække af](dvs skyde) pull the trigger;[ trække frakken (, støvlerne etc) af] pull off one's coat (, boots, etc);[ trække an](fx møtrik) draw tight,( bremse) pull back;[ trække bort]( fjerne sig) go away, leave,( om fugle) depart, migrate,( om skyer, tåge etc) clear away;[ trække gardinet for] draw the curtain;( gardin) draw back,( fradrage) deduct ( fx 5 per cent from the salary),( subtrahere) subtract, take away;[ trække 2 fra 5] subtract (el. take) 2 from 5;[ trække frem] pull out, draw out,( fremhæve) call attention to, emphasize,[ trække i]( rykke i) pull at,( kraftigt) tug at,( iføre sig) put on, get into;[ trække en i håret] pull somebody's hair;(fig) climb down;[ det trak i hans ansigt] his face twitched;[ tropperne trak igennem byen] the troops marched through the town;[ trække en tråd igennem et nåleøje] pass a thread through the eye of a needle;[ trække ind] draw in, pull in,( om væske) soak in;[ katten trak kløerne ind] the cat retracted its claws;(se også hår);[ blive trukket med ind i noget] be drawn into something, be mixed up in something;[ trække en med sig i faldet] drag somebody down with one;(se også trækkes);[ trække ned] pull down, draw down;( i karakter) penalize ( fx I won't penalize him for that);(fig) drag somebody down;[ trække om] wander about;[ trække om med noget] carry (, drag) something about with one;[ trække op] draw up, pull up,( mekanisme) wind ( fx a watch),( flaske) uncork, open,( prop) draw,( i pris) overcharge ( fx the customers),T rip off;( med blæk) ink in;[ trække skuldrene op] hunch one's shoulders;(omtr) they are changing the guard;[ trække op af vandet] pull out of the water;[ trække op i bukserne] hitch up one's trousers;[ det trækker op til krig (, regn)] it looks like war (, rain);[ det trækker op til uvejr] a storm is gathering (el. brewing);[ trække over]( rive over) tear;( om konto) overdraw ( fx one's bank account by £10);( om uvejr, fare etc) blow over;[ trække en skrue over] strip (el. break) the thread of a screw;[ trække `på](fx strømper, støvler) pull on;[ trækker det på dig?] are you in a draft? is the draught bothering you?[ trække på én for et beløb] draw on somebody for an amount;[ trække på det ene ben] walk with a limp;[ trække perler på en snor] string beads (, pearls);(se også skulder, II. åre);[ trække sammen] draw together, gather,( forkorte) contract, condense;[ skyerne trækker sammen] the clouds are gathering; the sky is clouding over;( tiltrække) attract, draw,(lukke fx dør) pull to,( rykke kraftigt) pull hard,( stramme) tighten ( fx a screw, a knot),( om byld) come to a head;[ trække tilbage] draw (, pull) back ( fx one's chair; pull back troops),(mere F) withdraw ( fx one's hand, troops);(fig) withdraw ( fx an accusation, one's confession),F retract ( fx an accusation);[ trække ud] draw out,( med kraft) pull out ( fx a drawer, a tooth, a nail, hairs, asplinter),F extract;( forlænge) draw out, stretch,( få til at vare længe) draw out,T drag out ( fx the meeting, the debate), spin out ( fx theconversation, a speech, a story);( vare længe) make slow progress, take a long time,T drag on;[ trække tiden ud] draw out the time;[ prøve at trække tiden ud] play for time,F temporize,T drag one's feet;[ for at trække tiden ud] in order to gain time;[ det trækker ud med forhandlingerne] the negotiations are making slow progress;[ med sig:][ trække sig]( ved valg: opgive sin kandidatur) stand down;[ trække sig i lave], se I. lave;(mil.) fall back on ( fx a fortress); withdraw into;[ trække sig ind i sig selv] withdraw (, F: retire) into oneself;(se også I. skal);[ trække sig sammen] contract ( fx his muscles contracted);[ nettet trækker sig sammen om ham] the net is tightening round him;( bevæge sig tilbage) draw (el. fall) back ( fx the crowd drew (el.fell) back), withdraw,F recede ( fx the tide (, the floods) receded);( om enkeltperson) retire ( fx retire to one's room, retire for the night, retire from the world),( flygte) retreat ( fx to one's summer cottage to relax);(fra embede etc) resign ( fx he offered to resign),( gå på pension) retire ( fx from a post),( ved valg: opgive sin kandidatur) stand down;(mil.) fall back ( fx on a fortress),F retire ( fx to prepared positions),T pull out;( under pres) retreat ( fx force the enemy to retreat);[ trække sig ud] withdraw,T pull out,( fortryde) back out ( fx you can't back out now),T cop out;[ trække sig ud af] withdraw from ( fx political life; NATO); back out of( fx the scheme; an undertaking). -
9 struggle
1. verb1) (to twist violently when trying to free oneself: The child struggled in his arms.) stritte mot, kjempe, slåss2) (to make great efforts or try hard: All his life he has been struggling with illness / against injustice.) kjempe mot, streve med, stride3) (to move with difficulty: He struggled out of the hole.) kjempe seg, bakse seg inn/ut av2. noun(an act of struggling, or a fight: The struggle for independence was long and hard.) kamp, strevkamp--------kjempe--------konflikt--------strev--------striIsubst. \/ˈstrʌɡl\/1) ( også overført) strid, kamp2) anstrengelse, besvær, slit• what a struggle I had packing!fratricidal struggle broderstridput up a struggle gjøre motstandthe struggle for existence\/life kampen for tilværelsenstruggle for power maktkampIIverb \/ˈstrʌɡl\/1) ( også overført) kjempe, stride2) anstrenge seg, gjøre seg besvær med3) slite, streve, stri, kjempe4) slite, streve5) (amer.) slepe (på), bakse (med)struggle against something kjempe mot noestruggle along streve seg frem(over) ( overført) så vidt klare seg (med penger)struggle for breath hive etter pustenstruggle for existence kjempe for tilværelsenstruggle for power kjempe for å skaffe seg makt kjempe om maktenstruggle into something vikle seg inn i noestruggle on kjempe videre slepe påstruggle one's way kjempe seg frem, bane seg veistruggle out of something kjempe\/vri seg ut av noestruggle to get something kjempe for å få noestruggle to one's feet kare seg opp, kjempe seg på benastruggle with something streve med noe, ha problemer med noe -
10 under
1. preposition1) (in or to a position lower than, or covered by: Your pencil is under the chair; Strange plants grow under the sea.) under2) (less than, or lower in rank than: Children under five should not cross the street alone; You can do the job in under an hour.) under, mindre enn3) (subject to the authority of: As a foreman, he has about fifty workers under him.) under4) (used to express various states: The fort was under attack; The business improved under the new management; The matter is under consideration/discussion.) under2. adverb(in or to a lower position, rank etc: The swimmer surfaced and went under again; children aged seven and under.) under, ned(e)- under-underIadv. \/ˈʌndə\/1) (neden)under2) under vann3) ( om narkose) borte, bevisstløsas under i likhet med nedenståendedown under se ➢ downgo under synke mislykkes ( ved narkose) miste bevissthetenunder way i gangIIprep. \/ˈʌndə\/1) ( om posisjon eller retning) under, innunder, bortunder, oppunder, inn under, bort under, opp under, innenfor, nedenfor, foran, ved foten av, i skyggen av2) (om dominans, autoritet eller kontroll) under, bundet av, hos• everything's under control!• I can't say anything, I'm under a vowjeg kan ikke si noe, jeg er bundet av et løfte3) (om lover, regler og avtaler) i samsvar med, etter, i henhold til4) ( om kategorisering) under, på5) (om beløp, tall eller norm) under, mindre enndette brevet er datert den 5.6) ( om prosess eller tilstand) under, ispørsmålet som ble diskutert, var svært ømtålig7) ( landbruk) tilsådd med, beplantet med -
11 easy
1) (not difficult: This is an easy job (to do).) lett(vint), enkel(t), uanstrengt2) (free from pain, trouble, anxiety etc: He had an easy day at the office.) lett, behagelig3) (friendly: an easy manner/smile.) mild, avvæpnende, omgjengelig4) (relaxed; leisurely: The farmer walked with an easy stride.) makelig, behagelig, vidlett--------lettvint--------roligIverb \/ˈiːzɪ\/( rosport) forklaring: slutte å ro, hvile åreneIIadj. \/ˈiːzɪ\/1) lett, enkel, lettvintenkel mat \/ mat som er lett å tilberede2) rolig, trygg, ubekymret, sorgløs3) ( om person) føyelig, lett på tråden (mest om kvinner)4) bekvem, behagelig, makelig5) ( overført) ledig, lett, utvungen, ubesværet6) mild, lett, svaken svak skråning\/helling7) ( handel) rimelig, tilgjengelig, letttilgangen på lånemidler er god \/ det er lett å låne penger8) ( hverdagslig) likegyldigbe in\/on Easy Street ( hverdagslig) sitte (midt) i smørøyetbe under easy sail ( sjøfart) føre passende seilcome easy to somebody falle lett for noendead easy så lett som ingenting, lett som bare det, veldig lett, en smal sakeasy as pie lett som ingenting, en smal sak(an) easy favourite storfavoritt, klar favorittan easy fit god passformeasy on the eye\/ear ( hverdagslig) en fryd for øyet\/øreteasy to get on with lett å omgås med, omgjengeligI'm easy! ( hverdagslig) det er det samme for meg!it's easy for you to talk! det kan du si!, du kan saktens snakke!of easy virtue ( gammeldags) lett på trådenon easy terms på rimelige vilkår\/betingelser på avbetalingwhen money is easy prices rise når pengene sitter løst, går prisene oppIIIadv. \/ˈiːzɪ\/1) lett, trygt, rolig2) langsomt, roligeasier said than done lettere sagt enn gjort(go) easy! ta det med ro!, vær forsiktig!easy astern! ( sjøfart) sakte akterover!easy come, easy go se ➢ come, 2easy does it! forsiktig nå!, vær forsiktig!, ta det rolig!go easy kjøre saktego easy on somebody behandle noen med varsomhet• go easy on the boy!go easy on something være forsiktig med noe, spare på noe• go easy on the milk!vær forsiktig med melken! \/ spar på melken!slakke\/fire på kravenego easy with something behandle noe forsiktiglet somebody off easy la noen slippe billig unnastand easy! på stedet hvil!, hvil!take it easy! ta det rolig!take something easy ta (altfor) lett på noe -
12 wear
weə 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?)2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.)3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.)4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.)5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.)6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.)2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) klær, tøy2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) -klær, -tøy3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) slitasje4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) slitestyrke; noe å slite på•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn outantrekk--------bruk--------bæreIsubst. \/weə\/1) bruk• what do you have in wear?2) ( spesielt i sammensetning) -klær, -tøy• do you have travel wear?3) slitasje4) holdbarhet, slitestyrkebe the worse for wear være sliten, være medtatt være såretfair wear and tear normal slitasjefor everyday wear til hverdagsbrukhave seen hard wear ha vært med i mange år, være godt brukt, være slitt, ha sett bedre dagerthe worse for wear slitt, medtatt (også overført)wear and tear slitasje, tidens tann• does it show (signs of) wear and tear?II1) ha på seg, være kledd i, bære• what shall I wear?• she always carries her gloves, she never wears themhun har alltid hanskene i hånden, hun har dem aldri på seg2) kle seg i, bruke, gå med• do you wear lipstick?3) ha, vise4) ( også overført) slite (på), tære (på)• stop, or you'll wear yourself to deathstopp, ellers kommer du til å slite deg ut5) slites, bli slitt6) trampe på, kjøre opp, grave (ut)7) (britisk, hverdagslig) finne seg i, gå med på, tolererehan løy for meg, men det fant jeg meg ikke i8) ( sjøfart) føre (flagg)9) holde, tåle, vare10) ( hverdagslig) holde (stikk)wear away slite bort\/ned, utslette, stryke utinskripsjonen er slitt bort fortæres, svinne hen, forsvinne, ta slutttålmodigheten hennes begynte å ta slutt fordrive, få til å gå, slepe seg av stedwear down slite(s) ned, slite(s) ut\/bort• do you want this worn down table?hælene mine er nedslitt på den ene siden trette(s) ut, slite på\/ut, bli utslittbryte(s) ned, overvinnewear off gå over, gi seg, avtaslite(s) av• as the century wore on, nothing changedetter som århundret slepte seg av sted, ble ingenting forandretwear oneself to a shadow slite seg fullstendig utwear oneself to death slite seg i hjel• stop, or you'll wear yourself to deathstopp, ellers kommer du til å slite deg i hjelwear one's heart on one's sleeve stille sine følelser til skuewear on somebody gå noen på nervene, irritere noenwear out slite(s) ut\/ned, forbruke, gjøre slutt på• did you wear out your clothes?trette ut, utmatte, slite utfordrive, få til å gå, slepe avstedwear out one's welcome trekke for store veksler på folks gjestfrihet, bli for lengewear something into holes slite hull på noewear something thin bruke noe til det er tynnslittwear something to rags slite noe helt utwear something well kle noewear the trousers ( overført) være herre i husetwear thin bli tynnslitt( overført) (begynne å) bli gjennomsiktig, (begynne å) ta slutt, (begynne å) bli tynnslittwear through slite igjennom, slite hull på, slite avwear well holde bra, være holdbar, være slitesterk holde seg godtIII( sjøfart) dreie av, svinge, kuvende -
13 kappa
substantiv1. kappe med hætte, frakkeKappan är från KappAhl, en tjock vinterkappa stl (storlek) 40 (fyrtio)
Frakken er fra K., en tyk vinterfrakke, størrelse 40 (K., tøjkædebutik)Sammensatte udtryk:badkappa; damkappa; mockakappa
badekåbe; damefrakke; ruskindsfrakkeSærlige udtryk:Være en vendekåbe, ændre mening når man bliver presset -
14 hænge
hænge fast festhängen, festkleben, hängen bleiben (an D);hænge i en tråd an einem Faden hängen;hænge med næbbet fig den Kopf hängen lassen;hænge ned herabhängen;hænge over bøgerne fig über den Büchern hocken;hænge på hängen bleiben;hænge på den fam verraten und verkauft sein;hænge sammen zusammenhängen; fig sich verhalten;hænge ved livet am Leben hängen;blive hængende hängen bleibenhænge2 ['hɛŋə] <-te> vt hängen;hænge sig sich (auf)hängen;hænge sig i bagateller ein Kleinigkeitskrämer sein;hænge op aufhängen;hænge én op jemanden verpfeifen;være hængt op med arbejde mit Arbeit überhäuft sein;hænge ud heraushängen -
15 hjelpe
hjalp, hjulpet1) помогать, оказывать помощь (содействие), содействоватьhva hjelper det? — что толку в этом?, что пользы в этом?
det hjelper ikke — это ни к чему, это не помогает
hjelpe én opp — помочь (кому-л.) встать (подняться)
hjelpe én frakken på — подать пальто, помочь надеть пальто
-
16 af
опосле (от...)* * *[а] [a] præp.предлог, в русском языке передаваемый родительным падежом; творительным падежом; из; с; от/ nærheden af Odense неподалеку от Оденсеet eventyr af H.C. Andersen сказка X.K. Андерсенаaf sted med dig! вон/долой отсюда!———————— [a] [a] adv.прочь, долойhvor bliver du αf? ты где? -
17 til
с тех порвдлякготовс тех порк, на, по, в (направление)к, на, по, в (направление)* * *[tel] [te] præp.1. в, на, к, до2. до, наhvad siger du til det? что ты на это скажешь?skal vi gå til bords? садимся за стол?der er 20 til 25 elever i hver klasse в каждом классе от 20 до 25 учениковhun arbejder til kl. 16 она работает до 4den spand er til papiraffald то ведро (предназначено) для бумажных отходовjeg køber en flaske vin til ca. 50 kr. я покупаю бутылку вина где-то на полтинникhan er ikke til piger он голубой/ гомик———————— [4el\ [te] adv.ещё, к -
18 подойти
viк + datpf1ipfподходить1 gå, komme hen til, nærme sig2 nå til, gå i gang med3 forholde sig til ngt4 passe (til); egne sig tilпальтд мне подходит frakken passer mig. -
19 oknäppt
adjektiv1. ikke knappetUtan mössa och med kappan oknäppt skyndade hon ner till postlådan på hörnet och la på brevet
Uden hue og uden at knappe frakken skyndte hun sig ned på gaden og puttede brevet i postkassen på hjørnet
-
20 under
I substantiv1. under, mirakelII ubøjeligt adjektiv1. under, nede, deprimeret (hverdagssprog/slang)III ubøjeligt adjektivVære ked af det, være deprimeret
1. under, inde under, neden under2. under, imens (tidsudtryk)I mellemtiden, imens
Under det att konserten pågick (udt. konsären)
3. mhp. omstændigheder, anledning m.m.Den kurdiske kvinde bor nu i G. under andet navn
Deprimeret, ked af det
IV adverbiumDårlig, ikke noget værd
1. under, nedenunderDet droppar från taket, sätt en balja under!
Det drypper fra loftet, sæt en balje under!
Stor katastrof drabbade Sverige, när Estonia gick under i Östersjön
En stor katastrofe ramte S., da E. forliste i Østersøen (ca. 800 svenskere mistede livet 28. sept. 1994)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Absolut akkusativ — Akkusativ uden styrende præposition. Betegner en ledsagende omstændighed, som på dansk oversættes ved med . Syn. Absolut konstruktion, Sekun. neksus Ex: er ging spazieren, den Mantel auf dem Arm (han gik en tur med frakken under armen) … Danske encyklopædi
§ 29. Verber på trykstærk vokal — (1) PRÆSENS OG INFINITIV Verber som i infinitiv ender på en trykstærk vokal, falder i to hovedgrupper. I den ene (a) føjes endelserne r og s direkte til den trykstærke vokal uden at der indskydes et e . I den anden (b) kan der indskydes et e… … Dansk ordbog
Nils Aas — Retrato del escultor[nota 1] Nombre de nacimiento Nils Sig … Wikipedia Español